Cucumis - Free online translation service
. .



32Original text - Arabies - انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ArabiesHebreeusEngelsSweedsRomeensSpaansFransRussiesOekraïeniesTurksKatalaansItaliaans

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك
Text to be translated
Submitted by mayadahq
Source language: Arabies

انا احبك و اشتقت اليك كثيرا
انا بحاجة لك
28 Januarie 2007 09:36





Last messages

Author
Message

18 November 2008 12:28

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Jaq,

Could you please check if the English version for this text is correct?
It seems that the Spanish version is quite different. One of them must be wrong.

Thanks in advance.

CC: jaq84

18 November 2008 13:49

Francky5591
Number of messages: 12396
Right! the Spanish translation that was done was erroneously accepted (nearly one year ago) so I rejected it and the Spanish version is to be resumed but correctly this time! .


18 November 2008 19:05

jaq84
Number of messages: 568
"I love you and I missed you so (much)
I need you"
I've just checked the English version and it's OK.

18 November 2008 19:47

jaq84
Number of messages: 568
but it didn't pay attention to the tense in "miss you"

18 November 2008 20:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks jaq, we have already fixed the Spanish version.