Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Japannees - - moto power - unic - street warrior
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Business / Jobs
Title
- moto power - unic - street warrior
Text
Submitted by
maria 1974
Source language: Engels
- moto power
- unic
- street warrior
Remarks about the translation
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
モト パワー ウニコ ストリート闘士
Translation
Japannees
Translated by
casper tavernello
Target language: Japannees
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
Remarks about the translation
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pias
- 17 December 2010 17:32
Last messages
Author
Message
19 April 2007 23:45
casper tavernello
Number of messages: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
19 February 2008 13:01
smy
Number of messages: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
19 February 2008 18:55
Polar Bear
Number of messages: 4
Yes, I think so.