Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Duits - cette publicité est réalisée pour inciter les...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Sports
Title
cette publicité est réalisée pour inciter les...
Text
Submitted by
Boti62
Source language: Frans
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Non, je ne fais pas de sport , mais à l'école j'en fais, donc cela me suffit largement ! J'aime bien le basket , le football le ping pong
Je ne mange pas toujours sainement , car les choses les meilleures ne sont pas les plus saines, pour la plupart.
Remarks about the translation
merci de bien vouloir me traduire ça ! pr ce soir si possible merci
Title
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Translation
Duits
Translated by
titeflo
Target language: Duits
Diese Werbung wurde gemacht, um die Jungend anzuregen, Sport zu treiben und zu essen.
Nein, ich treibe keinen Sport, aber ich treibe in der Schule, deshalb reicht es mir bei weitem aus! Ich spiele gern Basketball, Fußball und Pingpong.
Ich esse nicht immer gesund, weil im Allgemeinen die besten Sachen nicht die gesundesten sind.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Rumo
- 12 April 2007 19:49