Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Oekraïenies-Engels - Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ. Ще нам...
Text
Submitted by
fufnf
Source language: Oekraïenies
Ще не вмерла України ні Ñлава, ні волÑ.
Ще нам Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ–Ñ— уÑміхнетьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ.
Title
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Translation
Engels
Translated by
straszko
Target language: Engels
Neither the glory nor the freedom of Ukraine have died.
Young brothers, fate will yet smile upon us.
Remarks about the translation
We sometimes say "the Ukraine" in English, but that may be politically incorrect. I'm not sure. -- kafetzou
Laaste geakkrediteerde redigering deur
kafetzou
- 11 May 2007 05:36