Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Bulgaars - Прокол

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesBulgaars

This translation request is "Meaning only".
Title
Прокол
Text
Submitted by mpstoyanov
Source language: Russies

Прокол
Remarks about the translation
Blow-out

Title
Пробив
Translation
Bulgaars

Translated by drakova
Target language: Bulgaars

Пробив
Remarks about the translation
Друго значение може да бъде и отвор, зависи от контекста, в преносния смисъл е пропадане, издънка.Тъй като видях като забележка blow-out,мисля, че става дума за филма на брайън де палма, мога само да гадая защо на руски заглавието е преведено с прокол
Laaste geakkrediteerde redigering deur tempest - 21 September 2007 20:14