Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

89 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 بعدی >>
193
50زبان مبداء50
انگلیسی some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
ترکی genel deyimler
بلغاری Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
116
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

ترجمه های کامل
هلندی Zonder jou kan ik geen adem halen
آلمانی Ohne dich
32
10زبان مبداء10
ترکی kımseyı sevmedım ben senden daha güzel
kımseyı sevmedım ben senden daha güzel

ترجمه های کامل
انگلیسی I have never loved anyone more beautiful than you.
119
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

ترجمه های کامل
هلندی Als houden van jou één zonde is
19
22زبان مبداء22
ترکی askim, seni cok ozledim
askim, seni cok ozledim

ترجمه های کامل
انگلیسی My love
نروژی Min elskede
406
20زبان مبداء20
ترکی Seninle her ÅŸeye varım ben...
Seninle her şeye varım ben
Sen benim uÄŸurlu yolumsun
Yıldızlara yürürüm senle
Sen iste canım senin olsun

Sen her ÅŸeysin
Canımı canına katabilirsin
Cayarsam senden
Beni ÅŸu ateÅŸe atabilirsin

Sen sen benim için
Teksin bu dünyada
Meleksin bebeksin her ÅŸeyimsin benim
YaÅŸayamam sensiz yaÅŸamam asla
Doyulmaz balımsın kelebeksin

Sen sen benim için
Sıcak bir güneşsin
Bugünlerim yarınlarım her şeyimsin benim
Göstermesin tanrım yaşatmasın bana
Nefes bile alamam yokluÄŸunda

ترجمه های کامل
انگلیسی I will stop at nothing with you
24
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Ä°ltifatların için teÅŸekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

ترجمه های کامل
هلندی Bedankt voor je complimentjes
آلمانی Vielen Dank für Deine Komplimente
442
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I made a wish and you became real...
هلندی Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
آلمانی Wunschtraum
340
20زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.20
هلندی Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

ترجمه های کامل
ترکی Seninle cok az konusuyorum
259
66زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.66
ترکی Kaç kere kırık hayallerin peÅŸine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

ترجمه های کامل
انگلیسی So many times I have chased the broken dreams
فرانسوی Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
هلندی Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
136
20زبان مبداء20
پرتغالی Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para mim eu sei
que a distancia é muito grande,fico feliz saber que uma pessoa do outro lado do mundo lembra de mim.
beijos.

ترجمه های کامل
ترکی Seni o kadar çok istiyorum, benim için çok önemlisin,...
انگلیسی I love you so much, ...
92
20زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.20
فرانسوی je pense à toi à chaque instant je pense à...
je pense à toi
à chaque instant
je pense à toi tendrement
j'ai envie de t'embrasser
et de passer ma vie à t'aimer

ترجمه های کامل
اسپانیولی Pienso en ti ...
انگلیسی I think of you
ایتالیایی io penso a te in ogni istante
136
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek...
guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek bahanesein melek mi seytan mi bilmem ki nesin juzaktan tuzaga atsan da olur ben seni seviyorum sen sevmessende olur
taal in nederlands

ترجمه های کامل
هلندی je bent mooi je bent leuk je bent geweldig enige is mijn verdriet
164
10زبان مبداء10
هلندی Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...
Schatje,

Ik wil je laten weten dat jij de enige bent waar ik van hou. Je hebt me hartje gestolen en mijn wereld op zijn kop gezet. Zou niet weten wat ik zonder jou moet. Jij bent mijn leven. Ik hou van jou !

ترجمه های کامل
ترکی Sevgilim
28
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
هلندی Lieve knuffel en een kusje in je nek
Lieve knuffel en een kusje in je nek

ترجمه های کامل
ترکی Canım
495
64زبان مبداء64
ترکی sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...
sana ne demeliyim bilmiyorum
çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez.
sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim,
biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin
sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum,
hayatımın aşkısın
benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim
seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum.
sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim
en güzel rüyamsın
Vlaams Nederlands graag

ترجمه های کامل
هلندی Ik weet niet wat ik je moet zeggen want, mijn...
انگلیسی You are the love of my life
129
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
هلندی anlami
Toen ik je zag
Was ik bang om je te leren kennen.
Toen ik je leerde kennen.
Was ik bang om van je te houden.
En nu ik van je hou.
Ben ik Bang om je te verliezen

ترجمه های کامل
ترکی aÅŸk
کرواتی Kad sam te vidio
1 2 3 4 5 بعدی >>