Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2680 - 2661 نتایج
<< قبلی•••• 34 ••• 114 •• 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ••بعدی >>
77
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی canim sevdigim..seni seviyorum..lütfen benim...
canim sevdigim..seni seviyorum..lütfen benim ol.benimle kal..esim ol..seninle herseye varım.
lütfen tam biçimde cevirin..sevdigim kıza yollucam.

ترجمه های کامل
عربی حبيبة روحي
203
10زبان مبداء10
ایتالیایی Pensiero sulla vita
Vivo di emozioni che la vita mi riserva involontariamente. Vivo di immagini offuscate nel mio cassetto dei ricordi. Vivo di fantasie e paure intrecciate in un petalo di rosa. Ma, soprattutto, vivo per non smetter mai di sognare cosa la vita mi offrirà.

ترجمه های کامل
یونانی Σκέψεις για τη ζωή
109
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی EÅŸim boÅŸanmayı istemediÄŸi için iÅŸlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

ترجمه های کامل
انگلیسی Because my spouse doesn't want to get divorced
رومانیایی Deoarece soÅ£ia mea nu vrea să divorţăm....
119
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal...
De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento

97
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلبانیایی Cjeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem...
jeta ime pa,ty nuk ka kuptim e dua,te jem gyithmone me,ty
ti je burri i jetes time,qe kam kerkuar e me ne fund e gjeta

ترجمه های کامل
ایتالیایی Amore
انگلیسی my life
46
10زبان مبداء10
پرتغالی As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais...
As saudades não nos matam, apenas nos tornam mais fortes.
Do Português para o Latim Se faz Favor.

ترجمه های کامل
ایتالیایی La nostalgia non uccide, ci rende solo più forti
لاتین Desiderium
155
10زبان مبداء10
ترکی Özür dilerim.kaç gündür facebook'a...
Özür dilerim.kaç gündür facebook'a giremiyorum.Okul,sınavlar var onun için ders çalışıyorum.Ben girdiğimde sen olmuyosun.Nasılsın?Özledin mi beni?İsterden messenger ekle ordan konuşalım.

ترجمه های کامل
انگلیسی facebook
1084
10زبان مبداء10
انگلیسی Illegal Life - Where being gay is forbidden
Imagine you were and outcast for being left-handed

Imagine your government would jail you for you skin colour

In more than 70 countries people are being persecuted for being gay

Examples:

Shariah law criminalises denouncing Islam, adultery, stealing and rape punishable by death

...and homosexuality.

In 2005 these two teens were hanged.

It's not a single case...

More than 4000 gays have been executed since the Ayatolla [Islamic clerics] seized power in 1979.

Public hangings are most common.

The U.S. army reports simmilar cases in Iraq.

In Nigeria, both the Christian south and the Islamic north prohibit same-sex relationships.

More than a dozen have been sentenced to death by stoning since 2000.

A new law prohibits even meeting gay people with up to 5 years of prison.

Jamaica has the highest murder rate in the world.

Mobs attack gay or trans people, calling for their death.

Some Reggae [Jamaican music] artists instigate the violence against "batty men" [deragatory Jamaican term for gays, "faggots"] through their lyrics.

Although some countries don't official persecute...

Gays and lesbians are intimidated by hatred...

and attacked in public.

Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Please translate line by line, it will be layered onto corresponding photos in a slide show. Information [in brackets] is not for literal translation, just to help you with the meaning. Eveything needs to be said as short as possible.

ترجمه های کامل
روسی Незаконная жизнь - Где быть геем запрещено.
چینی ساده شده 非法的人生——在同性恋被禁止的地方
306
10زبان مبداء10
ایتالیایی QUEELO CHE PROVO
QUELLO CHE PROVO IN QUESTO MOMENTO E' COMPLICATO E LOGORANTE ALLO STESSO TEMPO......MA SICURAMENTE E' IL SENTIMENTO PIU' UMILE E SEMPLICE CHE OGNUNO DI NOI PUO' ESPRIMERE,ANCHE SE DIFFICILE ALLE VOLTE!.....L'AMORE OGNI GIORNO CRESCE CON LA CONSAPEVOLEZZA CHE A CHI LO DONI TI CAPISCA E TI RICAMBI IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, ANCHE QUANDO SBAGLI.....MI DISPIACE......MI MANCHI,TI AMO

ترجمه های کامل
آلبانیایی Ajo cfare ndjej!
164
10زبان مبداء10
انگلیسی If you only knew
If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand

I love you, love you with all my heart

ترجمه های کامل
اسپانیولی Si solo supieras
لاتین Si modo scias quid me faciat ut agam hoc modo
335
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
چینی ساده شده 大胖子张老闷儿列传 (The Chronicles Of Old Fat Zhang)
她爹是个箍桶匠,外号「胡凑合」。照规矩,箍桶的木料很讲究,

边材是边材,心材是心材,有个统一,见水才均称,不七拧八歪的。

他不,逮住什么用什么。左看看,右看看,刨上几刨,全用铁圈给箍

上了。用上十年八年也不见别人来找麻烦退钱的。

  他说,井里的吊桶,要的就是这杂木的劲,经得起摔碰。齐整的

木材,一撞就完。

  街坊背后开他玩笑;有一次从他那儿买口桶回家一看,竟然一片

是屋瓦片箍的。扯蛋!哪有这事?

  凡事都凑合著使,所以人缘好。
Author: 黄永玉
Chapter1: 毛泽东请吃饭
This is a short passage from a novel, probably quite well-known in China, but as far as I know has not been translated into English. There is meant to be a joke/something humourous in it, but I am not getting it. Can anyone help?
British English, please.

url:
http://funsite.unc.edu/pub/packages/ccic/cnd/InfoBase/Literature/shortcut/fat-zhang/GB/oldfat01.gb

ترجمه های کامل
انگلیسی The Chronicles Of Old Fat Zhang
117
10زبان مبداء10
هلندی nooit vragend, nooit klagendaltijd alles voor...
Nooit vragend, nooit klagend,
altijd alles voor zichzelf dragend,
heeft hij veel voor anderen gedaan.
Bemind en geliefd is hij van ons heengegaan.
Ceci est le texte écrit sur le faire-part de décès en Flandre (Belgique) du papa de mon mari.

Nous aimerions en connaître la traduction fidèle en Français de Bruxelles ou de France.

Un immense Merci par avance au(x) traducteur(s).

ترجمه های کامل
فرانسوی Sans rien demander et sans se plaindre
52
10زبان مبداء10
سوئدی ett filmcitat frÃ¥n filmen "Balto"
En hund kan inte göra denna resa ensam. Men kanske, en varg kan.
Orginalcitatet på engelska lyder som följer: A dog can not make this journey alone, but maybe a wolf can...
Är alltså ett citat från den tecknade filmen Balto. http://baltosource.timduru.org/en/

ترجمه های کامل
لاتین ett filmcitat frÃ¥n filmen "Balto"
192
10زبان مبداء10
انگلیسی Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ciao Jessica. Come stai? :) Ho voluto scrivere ...
اسپانیولی Hola Jessica
91
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

ترجمه های کامل
ترکی Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoÅŸlanıyorum..
انگلیسی see you next time...
یونانی Θα σε δω την επόμενη φορά
اسلواکیایی Dovidenia nabudúce...
419
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل por onde quer q eu vá
Por onde quer que eu vá vou te levar pra sempre
A vida continua
Os caminhos não são tão simples, temos que seguir
Viajo em pensamentos
Uma estrada de ilusões que eu procuro dentro do meu coração

Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
A distância entre nós não pode separar
O que eu sinto por você não vai passar
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A distância entre nós não pode separar
E no final, eu sei...

E no meu coração, aonde quer que eu vá
Sempre levarei o teu sorriso em meu olhar

ترجمه های کامل
ترکی Nereye gitmemi istersen oraya giderim
117
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in...
Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in meglio. Sono felice di averti conosciuto. Spero che il nostro rapporto duri tanto e sia tranquillo.

ترجمه های کامل
رومانیایی De când te cunosc, viaÅ£a mea s-a schimbat ...
45
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فاروئی Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

ترجمه های کامل
دانمارکی Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
ایسلندی Ég er giftur danskri konu
آلمانی Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
17
10زبان مبداء10
هلندی En dus droom ik maar!
En dus droom ik maar!

ترجمه های کامل
دانمارکی Og derfor fortsætter jeg med at drømme
48
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
سوئدی Svenska - spanska
men då ses vi vid hamnen david. glöm inte bort det nu. puss
Så snabbt översättning som möjligt

ترجمه های کامل
اسپانیولی Entonces nos vemos en la playa, David.
<< قبلی•••• 34 ••• 114 •• 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ••بعدی >>