Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 32240 - 32221 نتایج
<< قبلی••••• 1112 •••• 1512 ••• 1592 •• 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 •• 1632 ••• 1712 •••• 2112 ••••• 4112 ••••••بعدی >>
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall.

ترجمه های کامل
انگلیسی Promise
دانمارکی At love.
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro
sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro

ترجمه های کامل
آلمانی Ich bin von dir sehr verachtet; schade, denn ich bewundere dich
انگلیسی I am despised by you, it's a shame because I adore you
57
زبان مبداء
آلمانی Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

ترجمه های کامل
فرانسوی Aphorisme 42
انگلیسی Aphorisme 42
ایتالیایی Aforisma 42
روسی Афоризм 42
اسپانیولی Aforismo 42
کرواتی Aforizam 42
24
زبان مبداء
فرانسوی Je vous adore! Vous êtes beau!
Je vous adore! Vous êtes beau!
In correct French it reads : "Je vous adore, vous êtes beau", -I set this request in the "meaning only" mode-"somente o significado" (05/18/francky)-

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Yo te adoro! ¡Eres hermoso!
انگلیسی I adore you, you are handsome
مقدونی Те обожавам! Прекрасен си!
چینی سنتی 我愛慕您!您很美麗!
چینی ساده شده 我爱慕您!您很美丽!
288
زبان مبداء
ترکی çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre...
çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre daha çok şey bilir.insanlar gezip gördükleri şeyleri daha kolay hatırlar.ama okuduğumuz bir kitabı, hikayeyi veya romanı birkaç yıl sonra çok fazla hatırlamayız.örneğin,gezip görmediğimiz bir ülke hakkında çok fazla bir bilgiye sahip olamayız.kısacası,hatırlamak için görmek okumaktan daha iyidir.

ترجمه های کامل
انگلیسی One who travels a lot, knows more...
90
10زبان مبداء10
صربی Shvatam
Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

ترجمه های کامل
انگلیسی I understand
یونانی Καταλαβαίνω
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag
Spanien planerna är på hyllan ett tag
Talking about economical situation and unemployment in Spain

Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian>

ترجمه های کامل
انگلیسی The Spain plans...
اسپانیولی Los proyectos España
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی MI DISPIACE TANTISSIMO
MI DISPIACE TANTISSIMO

ترجمه های کامل
انگلیسی I AM REALLY SORRY.
20
زبان مبداء
سوئدی Varför är det sÃ¥ tyst
Varför är det så tyst

<edit>"varför så tyst" with "Varför är det så tyst"</edit> (02/10/francky thanks to Lene's notification, for this request to be an acceptable one according to our rule#[4])

ترجمه های کامل
انگلیسی Why is it so quiet?
123
زبان مبداء
ایتالیایی giusta direzione
nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto
nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è

ترجمه های کامل
انگلیسی right direction
37
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Ei estou com muitas saudades de você. Beijos.
Ei estou com muitas saudades de você.
Beijos.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hey, I miss you a lot
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ä°yiki DoÄŸdun. Mutlu yıllar.
İyiki Doğdun. Mutlu yıllar.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Sretan ti roÄ‘endan! Puno sretnih godina!
113
10زبان مبداء10
ایتالیایی ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare...
ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare quanto piu possibile dal tuo!chissà se un giorno potrò rendere felice me stessa ma sopratutto te!

ترجمه های کامل
ترکی tüm dünyamı sana vermek isterim ve ....
بوسنیایی Želim ti dati ceo svoj svijet i
35
زبان مبداء
فرانسوی Je t'aime et je veux rester avec toi mon amour
Je t'aime et je veux rester avec toi mon amour

ترجمه های کامل
بوسنیایی Volim te i želim da ostanem s tobom ljubavi.
48
زبان مبداء
ترکی Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok...
Canım, nasılsın? İyi misin? Seni çok özledim. Sen iyi misin?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Kako si duÅ¡o? Jesi li dobro?
کرواتی Kako si duÅ¡o?
255
زبان مبداء
ترکی Var Ya - Alisan
Bir alev oldum gözlerin için
Bir rüzgar oldum sacların için
Bir hayal oldum mutluluk için
Bir dünya kurdum ikimiz için
Kulun oldum ben
Kölen oldum ben
Bu aÅŸk uÄŸruna
Heder oldum ben
Var ya - sevdamı dağlara yazarım
Var ya - gözümü kırpmam yakarım
Var ya - aşkına ömrümü adarım
Var ya, ben var ya

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ima da- AliÅ¡an
53
زبان مبداء
ترکی tanidigimla
tanidigimla tanimadigim arasinda pek fark yok, ikiside ayni bok!

ترجمه های کامل
بوسنیایی poznanik
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...
off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok özlediim:(

ترجمه های کامل
بوسنیایی Off Å¡ta si to napravila meni,
<< قبلی••••• 1112 •••• 1512 ••• 1592 •• 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 •• 1632 ••• 1712 •••• 2112 ••••• 4112 ••••••بعدی >>