Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 32220 - 32201 نتایج
<< قبلی••••• 1111 •••• 1511 ••• 1591 •• 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 •• 1631 ••• 1711 •••• 2111 ••••• 4111 ••••••بعدی >>
40
زبان مبداء
انگلیسی Right meaning
I think the meaning of this translation is right

ترجمه های کامل
آلمانی Richtige Bedeutung
هلندی Goede betekenis
ایتالیایی Significato corretto
پرتغالی Significação certa
عربی معنى صحيح
آلبانیایی Kuptim i saktë
صربی Ispravno znacenje
پرتغالی برزیل Significado correto
اسپرانتو Korekta signifo
دانمارکی Korrekt betydning
ترکی DoÄŸru anlam
کاتالان Significat correcte
اسپانیولی Significado correcto
یونانی Σωστό νόημα
رومانیایی sens corect
اکراینی переведен
روسی Правильный смысл
چینی سنتی 正確
بلغاری Правилно значение
فنلاندی Oikea merkitys
چینی ساده شده 我认为本译文意思正确。
ژاپنی 正しい意味
لاتین Translationis significationem veram esse puto.
چکی Správný význam
مجارستانی Helyes értelem
کرواتی Mislim da je znacenje...
سوئدی Korrekt översättning
عبری תרגום
لهستانی Poprawny sens
لیتوانیایی Teisinga prasmÄ—
مقدونی Точно значење
بوسنیایی Ispravno znacenje
نروژی Riktig betydning
استونیایی Õige tähendus
کره ای 바른 의미
فاروئی rætt meining
برتون Talvoudegezh reizh
اسلواکیایی Myslím, že význam tohoto prekladu je správny.
فریزی richdige bedüdung
کلینگون lughlaw'
ایسلندی Rétt þýðing
فارسی معنى درست
کردی Angotina rast
لاتوی pareiza nozÄ«me
اندونزیایی Arti yang tepat
تاگالوگ Tamang ibig sabihin
گرجی სწორი მნიშვნელობა
آفریکانس Korrekte betekenis
ایرلندی Measaim go bhfúil an aistriúchán seo ceart
تایلندی ความหมายถูกต้อง
ویتنامی Đúng ý nghÄ©a
آذری Düz mÉ™na
104
10زبان مبداء10
انگلیسی I need the opinion of the community
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

ترجمه های کامل
هلندی Ik heb de mening van de community nodig
پرتغالی Eu preciso a opinião da comunidade
عربی أحتاج رأي الجالية
آلمانی Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft
آلبانیایی Kam nevojë për ndihmën e komunitetit
صربی Potrebno mi je misljenje zajednice
پرتغالی برزیل Eu preciso da opinião da comunidade
ایتالیایی Ho bisogno dell'opinione della comunità
اسپرانتو Mi bezonas la opinion de la komunumo
دانمارکی Har brug for mening fra community
ترکی TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var
اسپانیولی Necesito la opinión de la comunidad
یونانی Χρειάζομαι τη γνώμη της κοινότητας
چینی ساده شده 我需要小组意见
رومانیایی Am nevoie de opinia comunităţii
اکراینی переведен
روسی Мнение остальных
چینی سنتی 請網友提供意見
کاتالان Necessito l'opinió de la comunitat
بلغاری Имам нужда от мнението на общността
فنلاندی Tarvitsen yhteisön mielipiteen
ژاپنی コミュニティの意見を必要としています。
چکی PotÅ™ebuji názor komunity
کرواتی Lingvisticka ...
سوئدی Jag behöver communityns Ã¥sikter
لهستانی JÄ™zykowa strona tÅ‚umaczenia jest w porzÄ…dku
عبری תרגום
مجارستانی Sükségem van a közösség véleményére
مقدونی Ми треба мислење од заедницата
بوسنیایی potrebno mi je misljenje zajednice
برتون Efer am eus deus soñj an holl ac'hanoc'h
نروژی Jeg trenger synspunkter fra fellesskapet
استونیایی Ma vajan kogukonna valikuvõimalust
لاتین E communitate opinionem requiro
کره ای 커뮤니티의 의견이 필요합니다
لیتوانیایی vertimas
فریزی ik bruk de meenung van de gemeenshop
اسلواکیایی Potrebujem názor komunity
فاروئی Eg havi brúk fyri meiningina frá samfelagunum
کلینگون jeSwI'pu' vuD vISovnIS
ایسلندی Ég þarfnast álits samfélagsins
فارسی من احتیاج به نظر جمع دارم
کردی Ez bi gerekiya dîtna civatê me
لاتوی Man ir nepiecieÅ¡ams citu viedoklis
اندونزیایی Saya membutuhkan pendapat dari komuniti
گرجی მჭირდება საზოგადოების აზრი
آفریکانس Ek het die mening van die gemeenskap nodig
ایرلندی Tá tuairim an phobail uaim
تایلندی ฉันต้องการความเห็นของชุมชน
ویتنامی Tôi cần ý kiến của cá»™ng đồng.
آذری sizin fikrinizÉ™ ehtiyacım var
تاگالوگ Kailangan ko ang opinion ng bayan
فرانسوی J'ai besoin de l'avis de la communauté
13
زبان مبداء
انگلیسی Expert assistant
Expert assistant
It's a title, a rank. Like in this example : Peter has been promoted "Expert assistant".

ترجمه های کامل
اسپرانتو Asistanta spertul(in)o
پرتغالی Especialista assistente
پرتغالی برزیل Especialista assistente
سوئدی Assisterande expert
اسپانیولی Asistente de experto
ترکی Uzman yardımcısı
هلندی Expert assistent
یونانی Βοηθός διαχειριστής
کاتالان Especialista assistent
رومانیایی Expert asistent
آلمانی Expertengehilfe
بلغاری Помощник-експерт
لهستانی Asystent eksperta
عبری עוזר למומחה
ایتالیایی Assistente specialista
دانمارکی Ekspert assistent.
آلبانیایی ndihmës
مجارستانی SzakértÅ‘ munkatárs
صربی Asistent eksperta
چینی ساده شده 助理专家
اسلواکیایی Asistent odborníka
فاروئی Hjálparserfrøðingur
ایسلندی Aðstoðarsérfræðingur
نروژی expert assistent
بوسنیایی Asistent eksperta
ژاپنی エキスパート・アシスタント
فنلاندی asiantuntija-assistentti
عربی مساعد خبير
روسی Помощник эксперта
لاتوی Eksperta palÄ«gs
چکی Asistent experta
فارسی دستيار متخصص
لیتوانیایی Eksperto asistentas
اکراینی Помічник експерта
چینی سنتی 助理專家
کره ای 숙련된 조교
کرواتی Pomoćnik stručnjaka
استونیایی Spetsialistist abiline
هندی विशेषज्ञ सहायक
تایلندی ผู้ช่วยผู้ชำนาญการ
17
زبان مبداء
ترکی merhaba,çok güzelsin.
merhaba,çok güzelsin.

ترجمه های کامل
انگلیسی hello
کرواتی Zdravo. puno si lijep.
305
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Caro Aventino ,mi chiamo Giuliana e sono la tua...
Caro Aventino ,mi chiamo Giuliana e sono la tua madrina .Ho 46 anni , una figlia , Alice , di 28 che mi ha resa nonna da 2 mesi di un bimbo di nome Giulio. Sono stata molto felice di averti visto nella foto . Spero che tu abbia tanta voglia di andare a scuola e di imparare tante cose nuove .Spero di ricevere presto tue notizie . Ti abbraccio con affetto e saluto la tua famiglia
portoghese del mozambico

ترجمه های کامل
پرتغالی Querido Aventino, chamo-me Giuliana e sou a tua
36
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی pieknie dziekuje nawzajem dla calej rodziny
pięknie dziękuję i nawzajem dla całej rodziny
reçu par sms

ترجمه های کامل
فرانسوی Merci beaucoup et vice versa pour toute la famille
انگلیسی Thank you very much...
23
زبان مبداء
ترکی kömür tozu kedinin arkasında
kömür tozu kedinin arkasında
merhaba

ترجمه های کامل
انگلیسی Coal dust on a cat's back
رومانیایی (A dispărut) ca măgarul în ceaţă...
315
زبان مبداء
انگلیسی “Net Revenue” means the revenue actually received...
“Net Revenue” means the revenue actually received by Kontera resulting from the use of the ContentLink
Service through Publisher Websites less any fee or revenue share paid out to or credited back by a list partner,
advertiser referral partner, index partner, search list provider or other entity providing revenue generating
listings through the Content Link Service.

ترجمه های کامل
رومانیایی Venitul net
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی kafa iyidi biz eve geldik tamam?
kafa iyidi biz eve geldik tamam?
<edit>"kafayidi" with kafa iyidi"</edit> (02/03/francky thanks to turkishmiss's suggestion)

ترجمه های کامل
فرانسوی Nous nous sommes...
انگلیسی We had drunk, we came to the house, right?
11
زبان مبداء
سوئدی ta hand om er
ta hand om er

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Cuídate!
30
10زبان مبداء10
ترکی Sevgililer günün kutlu olsun bitanem
Sevgililer günün kutlu olsun bitanem

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy Valentine's Day, my only one.
هلندی Fijne valentijnsdag, mijn enige liefde
99
زبان مبداء
اسپانیولی estimado usuario: no se levante de su asiento...
estimado usuario:

no se levante de su asiento
no levante las manos
niños del lado del pasillo acompañados de un adulto
ingles americano

ترجمه های کامل
انگلیسی Dear user, Don’t stand up from your seat...
21
زبان مبداء
پرتغالی برزیل A senhora é uma avó bonita
A senhora é uma avó bonita
Francês da França

ترجمه های کامل
فرانسوی Madame, vous êtes une belle grand-mère
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی hayat insana neler verir neler alir
hayat insana neler verir neler alır ama seni benim kalbimden asla kimse alamaz silemez çünkü sen bu kalpsin
Hej, vil du oversætte denne tekst....

ترجمه های کامل
انگلیسی Life....
دانمارکی Livet
<< قبلی••••• 1111 •••• 1511 ••• 1591 •• 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 •• 1631 ••• 1711 •••• 2111 ••••• 4111 ••••••بعدی >>