Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-کاتالان - Translations-rejected-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییآلمانیایتالیاییپرتغالیاسپانیولیآلبانیاییروسیبلغاریعبریکاتالانترکیعربیچینی ساده شدهسوئدیهلندیچینی سنتیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیهندیصربیلیتوانیاییدانمارکیژاپنیلهستانیانگلیسیمجارستانینروژیاستونیاییکره ایچکیبوسنیاییکلینگونفارسیاسلواکیاییآفریکانسپرتغالی برزیلتایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندینواریاردوویتنامیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translations-rejected-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

عنوان
Traduccions-traducció-rebutjada
ترجمه
کاتالان

Lila F. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
ملاحظاتی درباره ترجمه
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
24 نوامبر 2005 13:56