Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - ben de seni seviyorum,

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسیبلغاری

طبقه مقاله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ben de seni seviyorum,
متن
zagnoz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun?
ملاحظاتی درباره ترجمه
düzeltmelerden önceki asıl hali:
"bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy)

عنوان
Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
ترجمه
روسی

karafatma ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я тоже тебя люблю. Как сильно, ты меня любишь?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 18 مارس 2008 19:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 مارس 2008 10:55

fh
تعداد پیامها: 18
U menya netu Russkıy shrift.Po etomu izviniti menya