Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

عنوان
merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...
متن قابل ترجمه
matismh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba,nasılsın?
Ben aslı.
Seni artık göremiyorum.Bu yüzden seni çok özlüyorum.Ama çok seviyorum..
ملاحظاتی درباره ترجمه
metin
15 اکتبر 2008 15:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2008 13:09

goncin
تعداد پیامها: 3706
seda bill,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

14 اکتبر 2008 17:17

melis72
تعداد پیامها: 33
Arkadasim mesajinda baslik kisminda (Semih),metin kisminda (Asli) yazili sanirim ufak bir düzeltme yapmalisin!

15 اکتبر 2008 15:41

matismh
تعداد پیامها: 8
pardon düzelttim te goncin'in dediği gibi çevir yapıyorum olmuyor yardım ederseniz çok memnun olcağımm..