Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مقدونی-بوسنیایی - zajdi zajdi jasno sonce ne znam cijelu pjesmu ali...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مقدونیبوسنیایی

طبقه شعر

عنوان
zajdi zajdi jasno sonce ne znam cijelu pjesmu ali...
متن
kokosinjac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مقدونی

zajdi zajdi jasno sonce

Ne znam cijelu pjesmu, ali bi zeljela prevod ove pjesme sa makedonskog na bosanski.

HVALA!!!

عنوان
ZAĐI, ZAĐI, JASNO SUNCE
ترجمه
بوسنیایی

Alma-skz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Zađi, zađi, jasno sunce, zađi, pomrači se
I ti, jasna, joj, mjesečino, zađi, udavi se
Veni, Å¡umo, tuguj, sestro
skupa oplakujmo
Ti za lišćem svojim, joj, šumo
a ja za mladosti svojom.
Lišće tvoje, šumo-sestro, opet će se vratit'
Moja mladost, Å¡umo, sestro,
neće nikad više da se vrati.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 31 اکتبر 2008 18:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 اکتبر 2008 19:17

Alma-skz
تعداد پیامها: 2
(makedonska verzija)
ZAJDI, ZAJDI, JASNO SONCE

Zajdi, zajdi jasno sonce,
Zajdi pomraci se,
I ti jasnale, mesecino,
Begaj udavi se.
Crnej goro, crnej sestro,
Dvajca da crnejme,
Ti za tvojte lisja le, goro,
Jas za mojta mladost.
Tvojte lisja, goro sestro,
Pa ce ti se vratat,
Mojta mladost goro le, sestro,
Nema da se vrati.