خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-لاتین - kort kan jeg opsummere hvad livet har lært mig:...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
kort kan jeg opsummere hvad livet har lært mig:...
متن
sashakamprad
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
kort kan jeg opsummere hvad livet har lært mig: det går videre
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge: shortly can I sum up what life has taught me: it goes on". /gamine
عنوان
Summatim describere possum quod vita me docuit: ea progreditur.
ترجمه
لاتین
alexfatt
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Summatim describere possum quod vita me docuit: ea progreditur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 17 می 2012 22:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 می 2012 21:20
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Alex!
How about "absolvere" --> "summatim describere".
17 می 2012 22:05
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Much better!
17 می 2012 22:10
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487