Cucumis - Free online translation service
. .



242Translation - Arapski-Turski - الهدايا - الحب

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArapskiFrancuskiEngleskiItalijanskiSpanskiNemackiRumunskiAlbanskiPortugalskiHolandskiMadjarskiSrpskiSvedskiDanskiBugarskiPoljskiLitvanskiFinskiRuskiKineski pojednostavljeniKineskiTurskiJapanskiHebrejskiNorveskiKatalonskiEsperantoHrvatskiGrckiPortugalski brazilskiUkrajinskiMakedonskiČeškiBosanskiKorejskiSlovackiBretonskiEstonskiKlingonski jezikIslandskiTajlandskiIrskiHindu

Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo

Title
الهدايا - الحب
Text
Submitted by marhaban
Source language: Arapski

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Title
Hediyeler satin alabirilsin ama ...
Translation
Turski

Translated by Lele
Target language: Turski

Hediyeler satin alabirilsin ama sevgiyi satin alamazsin
Validated by atlantis - 14 November 2005 21:50





Last messages

Author
Message

15 June 2008 20:32

الخيالي
Number of messages: 2
bayram degil seyran degil yeni yil hic degil nereden cikti bu kutlama.

15 June 2008 20:42

الخيالي
Number of messages: 2
beynin uc bucuk ay sonra mi calisiyor.peki uc bucuk mu atiyorki tle acmiyor kendini sakliyorsun.bu saka ise daha kotu cunku esek sakasi gevezelik havasidir yaptiniz.yerinizde olsaydim kisilik kultur kaybina daha fazla izin vermez gey