Original text - Portugalski brazilski - Eu não entendi o que você me escreveu.Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Free writing - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| Eu não entendi o que você me escreveu. | Text to be translated Submitted by haitoo | Source language: Portugalski brazilski
Eu não entendi o que você me escreveu. Estou pensando em ir para a Europa. Estou com saudades de você!! Beijos. | Remarks about the translation | <edit by="goncin" date="2008-03-06"> "Translated" from a very-bad-Portuguese-look-a-like lousy text into an acceptable Portuguese one. Originally: "eu nao entendi que voce mim esqueve . eu tou pessando hir para europa. tou com saudades voce!! beijos" </edit> |
|
Edited by goncin - 7 March 2008 10:45
Last messages | | | | | 6 March 2008 22:27 | | | Even though it's "meaning only" for the sake of the Brazilian Portuguese, please someone edit this text!!! |
|
|