Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Madjarski - Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - LJubav / Prijateljstvo
Title
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Text
Submitted by
annekarine
Source language: Portugalski brazilski
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Remarks about the translation
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
Title
Te is egy kis levél vagy, mely ...
Translation
Madjarski
Translated by
jirafa
Target language: Madjarski
Te is egy kis levél vagy
mely a szÃvemen remeg.
Az élet szele repÃtett ide.
Kezdetben még nem láttalak, nem tudtam,
hogy velem vagy
addig, amÃg a te gyökereid
Az én szÃvembe nem hatoltak,
az én véremmel nem egyesültek,
az én számon keresztül nem beszéltek,
és velem nem virágoztak.
Validated by
evahongrie
- 3 November 2008 22:24