Translation - Italijanski-Turski - Ti voglio bene.Current status Translation
Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo | | Text Submitted by luca | Source language: Italijanski
Ti voglio bene. | Remarks about the translation | la frase e' diretta ad una persona molto cara.
'Admin's Remark. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Senin iyiliÄŸini istiyorum. | | Target language: Turski
Senin iyiliğini istiyorum. | Remarks about the translation | volere bene,birini sevmek ve birinin iyiliğini istemek anlamında kullanılır, bu yüzden seni seviyorum anlamında da tercüme edilebilir. |
|
Validated by Marselyus - 30 January 2006 10:47
Last messages | | | | | 21 October 2011 14:37 | | | yanlış çevrilmiş 2006 nın metni ama yanlış bana göre seni seviyorum olması lazım  |
|
|