Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebrejski-Engleski - כן אחי אבל לא בקטע רע

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebrejskiEngleski

Category Free writing

Title
כן אחי אבל לא בקטע רע
Text
Submitted by belleczka
Source language: Hebrejski

כן אחי אבל לא בקטע רע

Title
yes brother, but not in a bad meaning
Translation
Engleski

Translated by × ×’×”
Target language: Engleski

yes brother, but not in a bad meaning
Remarks about the translation
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
Validated by lilian canale - 2 October 2008 05:44