Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turski - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiSvedskiDanskiNorveski

Category Song

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Text to be translated
Submitted by Saip93
Source language: Turski

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Remarks about the translation
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 October 2008 22:41





Last messages

Author
Message

18 October 2008 01:10

fuyaka
Number of messages: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day