Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Latinski - te ter é a certeza de que nossas vidas não está...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiLatinski

Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
te ter é a certeza de que nossas vidas não está...
Text
Submitted by tayssa
Source language: Portugalski brazilski

te ter é a certeza de que nossas vidas não está se passando inutilmente, é a certeza de uma ventura.

Title
Certa fides
Translation
Latinski

Translated by jufie20
Target language: Latinski

Te habere est certa fides ut vitae nostri non praetereant inutile, est certa fides rerum futurarum.
Remarks about the translation
Dich zu haben ist die Gewissheit dass unsere Leben nicht unnütz verlaufen, es ist die Gewissheit einer Zukunft.
Validated by jufie20 - 2 November 2008 15:49