Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - bebek battaniyesi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Business / Jobs
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
bebek battaniyesi
Text
Submitted by
liderexpo
Source language: Turski
istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz
Title
baby blanket
Translation
Engleski
Translated by
ossitto
Target language: Engleski
What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
Validated by
Tantine
- 22 January 2009 21:59
Last messages
Author
Message
22 January 2009 16:54
Tantine
Number of messages: 2747
Hi ossito
Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability
I have set a poll
Bises
Tantine
22 January 2009 21:39
merdogan
Number of messages: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?
28 January 2009 15:40
ossitto
Number of messages: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..