Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danski-Engleski - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - LJubav / Prijateljstvo
Title
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Text
Submitted by
Mickey_mouse
Source language: Danski
- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig
Title
I miss you -
Translation
Engleski
Translated by
gamine
Target language: Engleski
- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Validated by
lilian canale
- 12 February 2009 23:07
Last messages
Author
Message
12 February 2009 13:51
soitim
Number of messages: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?
12 February 2009 18:49
gamine
Number of messages: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".
CC:
soitim