Translation - Bugarski-Turski - Какво Ñде?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | | Text Submitted by GAD | Source language: Bugarski
Какво Ñде? |
|
| | | Target language: Turski
Ne yedin? | Remarks about the translation | alternatifler: Ne yedi? / Ne yiyiyor? |
|
Last messages | | | | | 24 February 2009 12:03 | | | КÐКВО ЯДЕ? ПРЕВОДРЕ NE YIYOR | | | 24 February 2009 15:12 | | | juliideu,
haklisin, birden cok ifade edilebilir ve hangisi kastedilmis bilemeyiz. hepsi de olabilir...
'ne yedi?'/'ne yedin'/'ne yiyiyor'.
telebin kategorisi 'mektup' olduguna dikkatini cekmek istiyorum, yani gelen mektupta 'ne yedin?' diye soruyordur mantigini yuruttum!
bunu dusunerek, oyunu tekrar kullanirmisin!?
katildigin icin tesekkurler!
CC: juliideu |
|
|