Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Spanski - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Text
Submitted by
daniiiii
Source language: Svedski
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Remarks about the translation
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.
Title
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Translation
Spanski
Translated by
lilian canale
Target language: Spanski
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Remarks about the translation
confuso/a
incierto/a
Validated by
lilian canale
- 25 April 2009 17:14