Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - You may be a victim of software ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
You may be a victim of software ...
Text
Submitted by
LinguaticMan
Source language: Engleski
You may be a victim of software counterfeiting
This copy of Windows did not pass genuine Windows validation
Remarks about the translation
Edited:
vactim ---> victim
softwere ---> software
Title
Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu windows kopyası gerçek windows onaylamasını geçemedi.
Translation
Turski
Translated by
LinguaticMan
Target language: Turski
Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows onayından geçemedi.
Validated by
handyy
- 19 July 2009 17:08
Last messages
Author
Message
19 July 2009 16:30
handyy
Number of messages: 2118
Merhaba
"
Yazılım sahtekarlığı
kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows
geçerlilik sınamasından/onayından
geçemedi." diye çevirmek daha doğru olacak!