Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - You may be a victim of software ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
You may be a victim of software ...
متن
LinguaticMan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You may be a victim of software counterfeiting
This copy of Windows did not pass genuine Windows validation
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited:
vactim ---> victim
softwere ---> software

عنوان
Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu windows kopyası gerçek windows onaylamasını geçemedi.
ترجمه
ترکی

LinguaticMan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows onayından geçemedi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 19 جولای 2009 17:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 جولای 2009 16:30

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merhaba

"Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows geçerlilik sınamasından/onayından geçemedi." diye çevirmek daha doğru olacak!