ترجمه - انگلیسی-ترکی - You may be a victim of software ...موقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | You may be a victim of software ... | | زبان مبداء: انگلیسی
You may be a victim of software counterfeiting This copy of Windows did not pass genuine Windows validation | | Edited: vactim ---> victim softwere ---> software |
|
| Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu windows kopyası gerçek windows onaylamasını geçemedi. | | زبان مقصد: ترکی
Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows onayından geçemedi. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 19 جولای 2009 17:08
آخرین پیامها | | | | | 19 جولای 2009 16:30 | | | Merhaba
" Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows geçerlilik sınamasından/onayından geçemedi." diye çevirmek daha doğru olacak!  |
|
|