Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - You may be a victim of software ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktBulgarskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
You may be a victim of software ...
Tekstur
Framborið av LinguaticMan
Uppruna mál: Enskt

You may be a victim of software counterfeiting
This copy of Windows did not pass genuine Windows validation
Viðmerking um umsetingina
Edited:
vactim ---> victim
softwere ---> software

Heiti
Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu windows kopyası gerçek windows onaylamasını geçemedi.
Umseting
Turkiskt

Umsett av LinguaticMan
Ynskt mál: Turkiskt

Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows onayından geçemedi.
Góðkent av handyy - 19 Juli 2009 17:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juli 2009 16:30

handyy
Tal av boðum: 2118
Merhaba

"Yazılım sahtekarlığı kurbanı olabilirsiniz. Bu Windows kopyası, gerçek Windows geçerlilik sınamasından/onayından geçemedi." diye çevirmek daha doğru olacak!