Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Rumunski-Francuski - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Text
Submitted by
dyotyma
Source language: Rumunski
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine.
Title
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
Translation
Francuski
Translated by
Iserb
Target language: Francuski
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
Validated by
Francky5591
- 5 September 2009 09:47