Translation - Grcki-Rumunski - ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις;Current status Translation
Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | | Source language: Grcki
ΚαλησπÎÏα μωÏÏŒ μου τι κάνεις; | Remarks about the translation | Αγγλικά ΑμεÏικής |
|
| | | Target language: Rumunski
Bună seara puiul meu, ce faci? |
|
Validated by iepurica - 21 September 2009 11:44
Last messages | | | | | 17 September 2009 08:32 | | | Buna seara baby ce mai faci? | | | 21 September 2009 11:44 | | |  De cand e "baby" cuvant romanesc  |
|
|