Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bugarski-Turski - Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiTurski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...
Text
Submitted by reyco
Source language: Bugarski

Бабо мравке,где така?
Тичам щурчо за храна.
А ти,где с таз гъдулка?
Днес калинката е булка,
та сам канен на свирня.
А когато сняг запръска,
що ще чиниш ти зимъска?
ще поискам срам не срам
от твойто житце сбрано
Аз пък няма да ти дам,
гиди дърти мързелан.

Title
Karınca nine
Translation
Turski

Translated by baranin
Target language: Turski

Karınca nine, nereye böyle?
Yiyecek için koşuyorum, ağustos böceği.
Ya sen bu kemençeyle nereye?
Bugün uğur böceği gelin oluyor,
Oraya davetliyim çalmaya.
E kar yağmaya başladığında
sen ne yapacaksın kışın?
E utana utana isteyeceÄŸim
senin toplanmış buğdaycığından.
E ben de sana vermeyeceÄŸim
Seni gidi ihtiyar haylaz.
Validated by cheesecake - 9 October 2009 11:56