Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...
Nakala
Tafsiri iliombwa na reyco
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Бабо мравке,где така?
Тичам щурчо за храна.
А ти,где с таз гъдулка?
Днес калинката е булка,
та сам канен на свирня.
А когато сняг запръска,
що ще чиниш ти зимъска?
ще поискам срам не срам
от твойто житце сбрано
Аз пък няма да ти дам,
гиди дърти мързелан.

Kichwa
Karınca nine
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na baranin
Lugha inayolengwa: Kituruki

Karınca nine, nereye böyle?
Yiyecek için koşuyorum, ağustos böceği.
Ya sen bu kemençeyle nereye?
Bugün uğur böceği gelin oluyor,
Oraya davetliyim çalmaya.
E kar yağmaya başladığında
sen ne yapacaksın kışın?
E utana utana isteyeceÄŸim
senin toplanmış buğdaycığından.
E ben de sana vermeyeceÄŸim
Seni gidi ihtiyar haylaz.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cheesecake - 9 Oktoba 2009 11:56