Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italijanski - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Text to be translated
Submitted by
aldjazair
Source language: Italijanski
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.
Edited by
Efylove
- 1 October 2009 21:10
Last messages
Author
Message
1 October 2009 14:55
jedi2000
Number of messages: 110
There are some mistakes in Italian.
"inpengnato" => "impegato"
"lamia cuggina" => "la mia cugina"
1 October 2009 15:10
pias
Number of messages: 8113
Thanks jedi2000
Can someone please edit the source text?
CC:
jedi2000
Efylove
ali84
1 October 2009 21:11
Efylove
Number of messages: 1015
Done!
2 October 2009 08:50
pias
Number of messages: 8113
Thanks Efylove