Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Italia - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Teksto tradukenda
Submetigx per
aldjazair
Font-lingvo: Italia
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.
Laste redaktita de
Efylove
- 1 Oktobro 2009 21:10
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
1 Oktobro 2009 14:55
jedi2000
Nombro da afiŝoj: 110
There are some mistakes in Italian.
"inpengnato" => "impegato"
"lamia cuggina" => "la mia cugina"
1 Oktobro 2009 15:10
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Thanks jedi2000
Can someone please edit the source text?
CC:
jedi2000
Efylove
ali84
1 Oktobro 2009 21:11
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Done!
2 Oktobro 2009 08:50
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Thanks Efylove