Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Texte à traduire
Proposé par
aldjazair
Langue de départ: Italien
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.
Dernière édition par
Efylove
- 1 Octobre 2009 21:10
Derniers messages
Auteur
Message
1 Octobre 2009 14:55
jedi2000
Nombre de messages: 110
There are some mistakes in Italian.
"inpengnato" => "impegato"
"lamia cuggina" => "la mia cugina"
1 Octobre 2009 15:10
pias
Nombre de messages: 8114
Thanks jedi2000
Can someone please edit the source text?
CC:
jedi2000
Efylove
ali84
1 Octobre 2009 21:11
Efylove
Nombre de messages: 1015
Done!
2 Octobre 2009 08:50
pias
Nombre de messages: 8114
Thanks Efylove