Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Arapski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiHebrejskiArapski

Category Poetry - LJubav / Prijateljstvo

Title
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Text
Submitted by gabus
Source language: Spanski

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Remarks about the translation
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Title
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Translation
Arapski

Translated by nesrinnajat
Target language: Arapski

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Validated by jaq84 - 5 March 2010 21:07