Prevod - Spanski-Arapski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...Trenutni status Prevod
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo | Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que... | | Izvorni jezik: Spanski
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza. | | En arabe argelio. En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino. |
|
| عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأÙضل أن يقرر العقل | | Željeni jezik: Arapski
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار Ùمن الأÙضل أن يقرر العقل
|
|
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 5 Mart 2010 21:07
|