Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Arabe - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolHébreuArabe

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Texte
Proposé par gabus
Langue de départ: Espagnol

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Commentaires pour la traduction
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Titre
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Traduction
Arabe

Traduit par nesrinnajat
Langue d'arrivée: Arabe

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Dernière édition ou validation par jaq84 - 5 Mars 2010 21:07