Översättning - Spanska-Arabiska - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...Aktuell status Översättning
Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap | Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que... | | Källspråk: Spanska
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza. | Anmärkningar avseende översättningen | En arabe argelio. En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino. |
|
| عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأÙضل أن يقرر العقل | | Språket som det ska översättas till: Arabiska
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار Ùمن الأÙضل أن يقرر العقل
|
|
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 5 Mars 2010 21:07
|