Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Арабский - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИвритАрабский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tекст
Добавлено gabus
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Комментарии для переводчика
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Статус
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Перевод
Арабский

Перевод сделан nesrinnajat
Язык, на который нужно перевести: Арабский

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 5 Март 2010 21:07