Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Holandski-Engleski - storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Text
Submitted by
athenapk
Source language: Holandski
storing hoge-/lagedruk
blijft tot storing is opgeheven
reparatie door koeltechnisch bedrijf
Remarks about the translation
ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕÎΔΕΙΞΗ ΕÎΟΣ
ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑÎΗΜΑΤΟΣ ΕÎΟΣ VAN (ΦΟΡΤΗΓΟ)
Title
malfunction
Translation
Engleski
Translated by
kfeto
Target language: Engleski
malfunction high-/low pressure
persists till malfunction is cleared
Repair by refrigeration company
Validated by
Lein
- 21 April 2010 19:24
Last messages
Author
Message
20 April 2010 14:33
Lein
Number of messages: 3389
Ha kfeto
Volgens mij is 'koeltechnisch' beter te vertalen met 'refrigeration' en 'reparatie' met 'repair'. Wat vind jij?
20 April 2010 19:08
kfeto
Number of messages: 953
Dag Lein
yep dat klopt.
ik had cool technical voor de zekerheid gegoogled maar refrigeration is inderdaad eleganter;-)
thanks