Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turski - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiSpanski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Text to be translated
Submitted by cansina
Source language: Turski

Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Edited by minuet - 4 December 2010 20:52





Last messages

Author
Message

4 December 2010 19:56

casper tavernello
Number of messages: 5057
Some adjusts required?

teşekkürler, hiç and so on...

CC: minuet 44hazal44