Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Engleski - Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiEngleskiSrpski

Category Sentence

Title
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Latinski

Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Remarks about the translation
Recenice za prevod.

Title
Be silent he, who gave the benefit...
Translation
Engleski

Translated by alexfatt
Target language: Engleski

Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.

May war yield to peace.

I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Validated by lilian canale - 28 June 2011 14:06