Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Arapski - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Text
Submitted by
xanokax
Source language: Spanski Translated by
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Remarks about the translation
Traducción directa del original italiano.
Title
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك. . .
Translation
Arapski
Translated by
marhaban
Target language: Arapski
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك ØŒ لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ØŒ أبدا لا القمر سيكون له Ùتنتك الغامضة Ùˆ لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Validated by
marhaban
- 20 July 2007 15:18