Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
რჩეული თარგმანები
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Arabic - J'aurais voulu être là . Le destin en a décidé...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Title
J'aurais voulu être là . Le destin en a décidé...
Text
Submitted by
Penna Bianca
Source language: French Translated by
ichigo
J'aurais voulu être là .
Le destin en a décidé autrement.
Un peu de moi, avec toi, de toute façon.
Bon voyage.
Title
كنت أريد ان اكون هنا _معك _ ولكن القدر هو من اختار
Translation
Arabic
Translated by
DRO12345
Target language: Arabic
كنت أريدأن اكون معك ..ولكن القدر اختار شيئاً أخر
جزء منى هو معك..سÙرا سعيدا على كل الأØوال
Remarks about the translation
ترجمة المعنى
Validated by
NADJET20
- 20 February 2008 21:15