Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-English - idratazione non stop
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
idratazione non stop
Text
Submitted by
maymaygo
Source language: Italian
fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
non-stop hydratation
Translation
English
Translated by
milenabg
Target language: English
hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Validated by
Chantal
- 1 August 2006 07:53
Last messages
Author
Message
31 July 2006 18:48
Chantal
Number of messages: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??
31 July 2006 19:03
milenabg
Number of messages: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !
1 August 2006 07:53
Chantal
Number of messages: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!