Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Inglese - idratazione non stop
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
idratazione non stop
Testo
Aggiunto da
maymaygo
Lingua originale: Italiano
fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
non-stop hydratation
Traduzione
Inglese
Tradotto da
milenabg
Lingua di destinazione: Inglese
hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Ultima convalida o modifica di
Chantal
- 1 Agosto 2006 07:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Luglio 2006 18:48
Chantal
Numero di messaggi: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??
31 Luglio 2006 19:03
milenabg
Numero di messaggi: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !
1 Agosto 2006 07:53
Chantal
Numero di messaggi: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!