Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - idratazione non stop

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskFranskKinesisk med forenkletJapansk

Tittel
idratazione non stop
Tekst
Skrevet av maymaygo
Kildespråk: Italiensk

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tittel
non-stop hydratation
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av milenabg
Språket det skal oversettes til: Engelsk

hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 1 August 2006 07:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Juli 2006 18:48

Chantal
Antall Innlegg: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??

31 Juli 2006 19:03

milenabg
Antall Innlegg: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !

1 August 2006 07:53

Chantal
Antall Innlegg: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!