Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - idratazione non stop

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaFrancaČina simpligita Japana

Titolo
idratazione non stop
Teksto
Submetigx per maymaygo
Font-lingvo: Italia

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titolo
non-stop hydratation
Traduko
Angla

Tradukita per milenabg
Cel-lingvo: Angla

hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 1 Aŭgusto 2006 07:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Julio 2006 18:48

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??

31 Julio 2006 19:03

milenabg
Nombro da afiŝoj: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !

1 Aŭgusto 2006 07:53

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!