ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-英語 - idratazione non stop
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
idratazione non stop
テキスト
maymaygo
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
non-stop hydratation
翻訳
英語
milenabg
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
最終承認・編集者
Chantal
- 2006年 8月 1日 07:53
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 7月 31日 18:48
Chantal
投稿数: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??
2006年 7月 31日 19:03
milenabg
投稿数: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !
2006年 8月 1日 07:53
Chantal
投稿数: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!